A creature, a possible he actually, in perhaps to whereas,
it hardly / it indeed, be “fellow.”
Be asking to appear at, asking to think of, Other.
You would ask about the heart, the needs,
the times all great, not peace.
See peace for moon, one moon,
does your look seem less?
Deal time into this when.
Then what left?
Do any of us really speak the same language? Blissful Times is a collection of poetry that tries to find out. Beginning with found text from Samuel Beckett’s Happy Days, Sandra Alland “translates” the poem 65 times, morphing it into different poetic forms and emotional states, even different media. Using formal constraints, specialty dictionaries, internet search and translation engines, voice-activated software, the weather, global news and personal experiences, Alland invents pieces ranging from lyric poetry to sound poetry, from theatre to rant, from photography to Boggle. Edgy, passionate, amusing and intelligent, Blissful Times is a poetic cocktail for our troubled times.